【神が言われたことは必ず起こる What God Has Said Will Surely Come to Pass】

English follows

【御言葉】1 さて、信仰は、望んでいることを保証し、目に見えないものを確信させるものです。19 彼は、神には人を死者の中からよみがえらせることもできると考えました。それで彼は、比喩的に言えば、イサクを死者の中から取り戻したのです。ヘブル人への手紙 11章 1, 19節

【観察】神はアブラハムをテントの外に連れ出し、天の星々を見させて、あなたの子孫は数えられないほど多くなると約束された。その時、彼は歳を取っており、子どもを授かる人間的望みはなかったが、彼は神の言葉を信じた。また神に「イサクを捧げろ」と言われたら、直ぐ彼は行動した。アブラハムは神がイサクを蘇らせてくださると信じていたと言うのだ。信仰とは目に見えないものを確信させるもの。神の言われることは絶対に起こる。

【適用】今は目に見えないが、神様が言われたことを信じる。

【祈り】主よ、あなたが2年前に言われたことを私はまだ見ていません。ですから、私側から行動を起こしませんでした。しかし、それは不信仰でした。悔い改めます。あなたが言われたことを信じ、私は今、行動を起こします。迷いやすい私をあなたが導いてくださいますように。🙏

【Scripture】Hebrews 11:1, 19 NIV[1] Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. [19] Abraham reasoned that God could even raise the dead, and so in a manner of speaking he did receive Isaac back from death.

【Observation】God led Abraham outside his tent, showed him the stars in the sky, and promised that his descendants would be as numerous as the stars. At that time, he was old and had no human hope of having a child, yet he believed God’s word.Furthermore, when God told him to “offer up Isaac,” he acted immediately. This shows that Abraham believed God would raise Isaac from the dead. Faith is the assurance of things not seen. What God says will absolutely come to pass.

【Application】Even though I cannot see it now, I believe what God has said.

【Prayer】Lord, I have not yet seen what You told me 2 years ago. Therefore, I did not take action on my own. But that was unbelief. I repent. Believing what You have said, I will take action now. Please guide me, for I am prone to wavering. 🙏