【どっちを選ぶ? Which Will I Choose?】
English follows
【御言葉】8 私たちは四方八方から苦しめられますが、窮することはありません。途方に暮れますが、行き詰まることはありません。9 迫害されますが、見捨てられることはありません。倒されますが、滅びません。10 私たちは、いつもイエスの死を身に帯びています。それはまた、イエスのいのちが私たちの身に現れるためです。コリント人への手紙第二 4章 8〜10節
【観察】私も自分が望んでいない状況に置かれ、動くことも出来ず、苦しむことがある。そんな時、通常、私は「何でこんな状況に私を置いたのですか?あなたはなぜこの状況を見ながら、助け出してくださらないのですか?」と神様に文句を言う。しかし、その状況は私の肉が死ぬにはとても良い環境であり、イエス様の力が現れるのに最高のシュチュエーションであると聖書は言っている。しかし、私は自分の肉に死にたくない。自分の肉の思い通りに生きたい。であれば、神の栄光が自分を通して現れることを期待すべきでないし、それは起こらない。私は今日、どちらを選ぶのか?
【適用】自分の肉が望むことを捨て、主の栄光が現れることを求める。
【祈り】主よ、あなたは私のために喜んで、死んでくださいました。しかし、私はあなたのために喜んで死にたくないのです。何とか死なない方法はないのかと逃げ道を探しています。主よ、悔い改めます。あなたに立ち返ります。私の肉を今日もあなたの十字架に付けます。あなたの命が私を覆い、あなたの栄光が今日も現れますように。🙏
【Scripture】2 Corinthians 4:8-10 NIV[8] We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; [9] persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. [10] We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.
【Observation】I, too, find myself in situations I did not choose, unable to move, and suffering. At such times, I usually complain to God, saying, “Why did You put me in this situation? Why don’t You rescue me while You watch this happen?”Yet the Bible tells me that this situation is a very good environment for my flesh to die, and the best possible scenario for the power of Jesus to be revealed. But I do not want my flesh to die. I want to live according to my own fleshly desires. If that is the case, I should not expect God’s glory to be revealed through me, and it will not happen. Which path will I choose today?
【Application】I will set aside what my flesh desires and seek the revelation of the Lord’s glory.
【Prayer】Lord, You willingly died for me. But I do not want to willingly die for You. I am looking for a way out, wondering if there isn’t some way to avoid dying. Lord, I repent. I turn back to You. Today, I nail my flesh to Your cross. May Your life cover me, and may Your glory be revealed today. 🙏
